
Tłumaczę podczas konferencji, spotkań biznesowych, negocjacji, seminariów, szkoleń, wydarzeń kulturalnych. Obsługuję zarówno klientów publicznych, jak i prywatnych, duże korporacje i małe firmy.
Wykonuję tłumaczenia ustne zarówno w Polsce, jak i w krajach francusko i hiszpańskojęzycznych.
Wykonuję tłumaczenia konferencyjne (symultaniczne, konsekutywne, szeptane, towarzyszące) w następujących kombinacjach językowych:
polski <> hiszpański
polski <> francuski
hiszpański <> francuski
Wykonuję tłumaczenia pisemne zwykłe jak i specjalistyczne, z zakresu prawa, ekonomii, handlu, finansów, marketingu, kultury i wielu innych dziedziń. Korzystam z programu Trados Studio 2022.
Kombinacje językowe tłumaczeń pisemnych to:
polski <> hiszpański
polski <> francuski
angielski > francuski, hiszpański
hiszpański <> francuski

Każde zlecenie tłumaczeniowe wykonuję z największą starannością. Gwarantuję terminowość, rzetelność, wysoką jakość usług jak i poufność.
Mam solidne przygotowanie do zawodzie, ponad 10-letnie doświadczenie, stale się dokształcam i rzetelnie przygotowuję do każdego zlecenia.
Mogę przyjmować zlecenia w niestandardowych godzinach pracy, jak również w weekendy. Pracuję na terenie całej Polski i za granicą.